День недели: пятница
Участвуют:
Матильда де Перси, графиня Уорик
Агнес из Эдвинстоу, отшельница
Предыдущий эпизод:
[1195-03-20] На добрую память от первой жены (Mod de Percy)
Айвенго: Ноттингемский заговор |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Айвенго: Ноттингемский заговор » Время подвиги эти не стерло » [1195-03-24] Вдова, ведьма и духи
День недели: пятница
Участвуют:
Матильда де Перси, графиня Уорик
Агнес из Эдвинстоу, отшельница
Предыдущий эпизод:
[1195-03-20] На добрую память от первой жены (Mod de Percy)
О том, что в замок пришла ведьма, леди Мод узнала от своих служанок.
- Она врачует того мальчишку. Которого высекли, - пояснила Анна Большая.
Анна Маленькая, неразговорчивая и неулыбчивая, только кивнула, подтверждая слова первой служанки. Она расчесывала волосы графини, чтобы переплести их лентами и уложить под вуаль, костяной гребешок скользил по темным прядям.
- Вот как? Ведьма?
Мальчишка больше не занимал мыслей графини Уорик, как и намеревалась, она помолилась за его душу, но на этом считала свой христианский долг исполненным.
- Ведьма, миледи, - Анна Большая всегда была рада поболтать. – Настоящая. Живет в лесу, говорят.
- А имя у ведьмы есть?
Леди Мод пододвинула к себе ларчик с украшениями.
- Никто не знает. Но зовут Хозяйкой, а еще Хозяйкой старого ручья.
- Так, должно быть, просто выжившая из ума старуха.
- О, нет, миледи, нет! Она все знает. Только на человека посмотрит – и все про него знает!
- Любопытно…
Леди Мод покрутила в пальцах кольцо с гладким, светло-зеленым камнем, привезенное откуда-то с Востока. По тяжелой оправе змеились узоры, камень был гладким, прохладным.
- Любопытно.
Думы о ведьме не выходили у нее из головы весь день. Любопытство свойственно не только кошкам, но и женщинам, чья судьба еще не застыла в монолитной определенности, придавливая их, как могильная плита.
Анна Большая взялась вызнать, где сейчас ведьма, а Анна Маленькая сопроводила госпожу в клеть возле хлева, придерживая край ее плаща, чтобы тот ненароком не испачкался в грязи.
- Жди здесь, - приказала графиня, толкая дверь.
В лицо пахнуло теплом от очага. Дым уходил через дыру в крыше, низкий потолок был закопчен до черноты. На грубо сколоченной лежанке стонал сквозь беспамятство колченогий мальчишка, следы от удара плетью воспались. Дела его были плохи, разве что ведьма и правда сотворит чудо… Впрочем, графиня пришла себя не ради него, а ради себя.
- Значит, ты и есть та ведьма, о которой говорят, что она знает все? Это правда, что ты найдешь что угодно? У меня пропало золотое кольцо. Если ты его найдешь, я тебя щедро вознагражу.
Все кольца графини были на месте, но кто же покупает коня, не испытав его? Графиня желала знать о своем будущем, но желала знать правду. О, конечно, ей следовало бы молиться и вручить свою судьбу в руки Господа, и она, несомненно, так и поступит. Но ей будет гораздо легче сделать это, зная, что ее ждет. Так почему бы не попытаться?
Вы здесь » Айвенго: Ноттингемский заговор » Время подвиги эти не стерло » [1195-03-24] Вдова, ведьма и духи